Keine exakte Übersetzung gefunden für النشاط التجاري الرئيسي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch النشاط التجاري الرئيسي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Leonid Minin is still in Italy; the Panel was informed by the German authorities that passports Nos. 5280007248D and 18106739D held by Mr. Minin when he was in Germany were both forgeries.
    وتشكل التجارة البسيطة النشاط التجاري الرئيسي في جميع المناطق.
  • NIOC's principal commercial activity is the production and sale of crude oil from Iran's oilfields.
    والنشاط التجاري الرئيسي للشركة هو انتاج وبيع النفط الخام من حقول النفط بإيران.
  • The main line of business of S.C. Automobile Dacia S.A. Pitesti is the manufacturing and marketing of cars, utility vehicles, vans, pick-up trucks and ambulances, for both the domestic market and exportation.
    والنشاط التجاري الرئيسي الذي تقوم به شركة سيارات داسيا هو صنع وتسويق السيارات والمركبات المتعددة الاستخدامات والشاحنات المقفلة وعربات النقل وسيارات الإسعاف للسوق المحلية وللتصدير على حد سواء.
  • Plans exist to establish and develop business links between Tangier, Morocco, and Gibraltar since the maritime leisure dimension of cruise calls and yachting is the core business for both ports.
    وهناك خطط لإقامة وتطوير علاقات تجارية بين طنجة في المغرب وجبل طارق، لأن البعد الترفيهي البحري لتوقف السفن السياحية في الميناءين وممارسة الإبحار في اليخوت يعتبر النشاط التجاري الرئيسي لكلا الميناءين.
  • Specifically, as part of the screening procedure for“ the application for the registration of a new shipping company under the Exchange Control Law” information is submitted which concerns inter alia, the name of the applying shipping company, its registration number, its registered address, its main business activity, the details of its local professional advisers being either an advocate or an auditor in Cyprus.
    وكجزء من إجراءات الفحص “لطلبات تسجيل شركات شحن جديدة بموجب قانون الرقابة على عمليات التبادل”، تُقدَّم تحديدا معلومات متعلقة، بجملة أمور، منها اسم شركة الشحن مقدمة الطلب، ورقم تسجيلها، عنوان تسجيلها ونشاطها التجاري الرئيسي، ومعلومات مفصلة عن مستشاريها المهنيين المحليين سواء كانوا محامين أو مراجعي حسابات في قبرص.
  • Some tools will be provided by the United Nations Statistics Division (see paras. 26-30 below), while additional detailed guidance is necessary to address issues such as review and standardization of business activity descriptions, determination of principal activity, profiling, use of product data, establishing of conversion matrices and automatic coding.
    وستقدم الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة (انظر الفقرات 26-30 أدناه) بعض الأدوات، بينما سيكون الإرشاد التفصيلي الإضافي ضروريا لتناول قضايا مثل مراجعة وتوحيد توصيف الأنشطة التجارية، وتحديد النشاط الرئيسي، وتحديد القطاعات الجانبية، واستخدام بيانات المنتجات، وتكوين مصفوفات التحويل والترميز التلقائي.
  • Business (as a major investor), other investors and Governments need to collaborate and work in partnership in order to promote energy access and meet the growing demand for energy.
    ويتعين على أوساط النشاط التجاري (بوصفها من المستثمرين الرئيسيين) وعلى المستثمرين الآخرين والحكومات التعاون والعمل في إطار من الشراكة من أجل تعزيز إمكانية الحصول على الطاقة وتلبية الطلب المتزايد عليها.
  • Trading, the city's main economic activity, was paralysed; furthermore the increase in imported goods and difficulties in obtaining raw materials and equipment have meant that many of the city's industries have either shut down or greatly reduced their workforce.
    لقد شُلَّت التجارة، وهي النشاط الاقتصادي الرئيسي للمدينة؛ وفضلا عن ذلك، فإن ارتفاع أسعار السلع المستوردة والصعوبات التي ظهرت في الحصول على المواد الخام والمعدات قد أدت بالعديد من الصناعات في المدينة إما إلى أن تغلق أبوابها أو أن تخفض بقدر كبير حجم القوة العاملة لديها.